İngiltere'nin Sloganı Neden Fransızcadır?

İçindekiler:

İngiltere'nin Sloganı Neden Fransızcadır?
İngiltere'nin Sloganı Neden Fransızcadır?

Video: İngiltere'nin Sloganı Neden Fransızcadır?

Video: İngiltere'nin Sloganı Neden Fransızcadır?
Video: En Başarılı 5 Marka Sloganı 2024, Nisan
Anonim

Büyük Britanya'nın sloganının neden İngilizce değil de Fransızca olduğunu anlamak için Britanya Adaları'nda bulunan bu muhteşem ülkenin tarihine kısa bir gezinti yapmanız gerekir.

Büyük Britanya Bayrağı
Büyük Britanya Bayrağı

Büyük Britanya Arması

Büyük Britanya, birden fazla fetihten geçen uzun bir tarihe sahip bir ülkedir. Mevcut haliyle, Büyük Britanya'nın arması, İngilizlerin en popüler ve sevilen kraliçesi olan Kraliçe Victoria'nın saltanatından beri var olmuştur.

Armanın ortasında, 1. ve 4. çeyreklerde İngilizlerin hanedanlık armaları geleneklerine göre "İngiliz aslanları" dediği üç leoparın bulunduğu bir kalkan var. Leoparlar, Plantagenet krallarının amblemi ve İngiltere'nin sembolüdür.

Armanın ikinci çeyreği, altın zemin üzerine İskoçya'nın sembolü olan kırmızı, ayakta duran bir aslan tasvir ediyor. Armanın üçüncü çeyreği, Kuzey İrlanda'nın sembolü olan altın bir arp tasvir ediyor.

Bir aslan ve bir tek boynuzlu at, kalkanı her iki taraftan da tutar. Aslan İngiltere'yi, tek boynuzlu at İskoçya'yı simgeliyor.

Kalkan, Latince "Honi soit qyi mal y pense" yazısını taşıyan Jartiyer Asil Düzeninin kurdelesi ile çevrelenmiştir. Eski Fransız dilinden, slogan "Bu konuda kötü düşünen utansın" olarak çevrilmiştir.

İngiltere Kralı III. Edward'ın mahkemesinde düzenlenen kraliyet noktalarından birinde, Salisbury Kontesi'nin jartiyerini kaybettiği bir efsane var. Üçüncü Edward, jartiyeri yerden kaldırdığında, konuklar arasında kahkahalar yükseldi.

O zamanın en iyi şövalyelik geleneklerini takip ederek, Kral III. Edward hemen orijinal düzeni kurdu ve "Bu konuda kötü düşünen utansın" düzenleyici ifadesi onun sloganı oldu.

Aşağıda, kalkanın dibinde, Fransızca İngiliz sloganı olan bir kurdele var: "Tanrı ve benim hakkım." Ayrıca bir sap üzerinde üç çiçek tasvir edilmiştir: bir gül, bir devedikeni ve bir yonca. Antik çağlardan beri çiçekler İngiltere, İskoçya ve Kuzey İrlanda'nın kırılmaz birliğinin sessiz bir sembolü olmuştur.

Arması, üzerinde altın taçlı bir aslan bulunan altın bir turnuva kaskı ile taçlandırılmıştır.

İngiltere sloganı

Başlangıçta, Birleşik Krallık sloganının yazılışı, Eski Fransızcadan çevrilen “Tanrı ve benim hakkım” anlamına gelen “Diet et mon droit” idi. Zamanla, slogan biraz değişti ve şimdi “Tanrı ve benim hakkım” olarak da tercüme edilen “Dieu et mon droit” gibi geliyor.

Slogan neden Fransızca? Gerçek şu ki, 1066'da İngiltere'nin Normanlar tarafından fethinden ve İngiltere'nin yerel soyluları olan Saksonların yenilgisinden sonra, Fransız dili İngiliz soylularının günlük yaşamına girmeye başladı.

O günlerde Fransızca, sofistike ve aristokrasinin zirvesi olarak kabul edildi ve İngilizce, kaba, eğitimsiz Saksonların ve sıradan insanların dili olarak kabul edildi. İngilizce konuşmak kötü bir davranış olarak kabul edildi.

Bu nedenle, tüm belgeler, yazışmalar, kayıtlar ve aristokratlar ve kraliyet mahkemesi arasındaki iletişim yalnızca Fransızca olarak yürütüldü.

Şaşırtıcı olmayan bir şekilde, İngiltere sloganı da Fransızca olarak yazılmıştır. O uzak zamanlarda, oldukça doğal görünüyordu ve sadece modern bir insanı şaşırtabilir.

Önerilen: